Nyligen hölls den andra kinesiska (Ryan) veckan för barnlitteratur och animering i Ryan, Zhejiang Många barnlitteraturförfattare, forskare och utgivare har samlats för att diskutera utvecklingen av barnlitteraturen Ryan försökte få fram mer barnlitteratur på grund av sina kulturella fördelar i form av teater, animering och så vidare och främja idén om att se städer på en meter hög nivå i stadsutvecklingen så att barnlitteraturen kan spela en starkare roll i samhällsbyggandet
Nyligen hölls den andra kinesiska (Ryan) veckan för barnlitteratur och animering i Ryan, Zhejiang Många barnlitteraturförfattare, forskare och utgivare har samlats för att diskutera utvecklingen av barnlitteraturen Ryan försökte få fram mer barnlitteratur på grund av sina kulturella fördelar i form av teater, animering och så vidare och främja idén om att se städer på en meter hög nivå i stadsutvecklingen så att barnlitteraturen kan spela en starkare roll i samhällsbyggandet
Cao Village vision bärare Bild för arrangör
Förenade för att hjälpa landsbygden att få uppmärksamhet
Kultivisering lång tid, poesi och böcker överförs lång hyllning Idag, med genomförandet av strategin för återuppbyggnad av landsbygden, börjar fler och fler människor fokusera på byggandet av kulturella resurser på landsbygden, främja fler kvalitetsbokresurser på marken, så att boken fyller varje hörn
Barn är framtidens hopp. Högkvalitativ barnlitteratur hjälper till att utveckla estetiska, uttryckliga och fantasiska förmågor för barn på landsbygden Under veckan med animering av barnlitteratur undertecknade Kinas fabellitteraturforskning ett samarbetsavtal med staden Cao Village i Ryan för att främja upprättandet av litterära föreläsningar, byggandet av ett barnhus, genomförandet av litterära studier och sagor på skolan och försöka bidra till
Cao byn ligger i södra Ryan, som alltid har\” Ouyue kornkammare, sydost konfucianism landsbygd\” som kallas, sedan urminnes stil välstånd, människor i historien Scholars 80 vältaliga människor hyllning Idag är det fortfarande nödvändigt att läsa kulturen här i örat för att bära Gå på landskapet, horisontella och horisontella landet, en landskap idyllisk väg slingrande där vägarna finns överallt på båda sidor av berömda artiklar hyllning Det har blivit ett populärt ställe för många besökare
På Cao Town plötsligt plötsligt plötsligt, en herde som sitter på baksidan av boskap för att läsa en bok skulptur och tre södra gårdar anslutna till korridoren mycket iögonfallande hyllning I den här kulturella korridoren, det finns lokala museer, östra Österrike föreläsningar, folkets scen, audiovisuella rum, bokrum, jordbruksutställningar och andra tio vältaliga funktionella fält hyllning Audiovisuellt rum är också utrustat med 3D-biografer som spelar röda filmer, komedier, konstfilmer och tecknade filmer varje kväll för att uppfylla de olika behoven hos byborna
Samarbetet mellan det nationella litterära samhället och byarna har skapat en mängd kulturella resurser för att återuppliva landsbygden. Det är ett” snabbt regn” för att utveckla landsbygdsutbildning och industrier Branschledare säger:” För att få ut mesta möjliga av rollen och fördelarna med” litterär kavalleri”, ta fabler till barnen, materialisera litteraturen, vägleda barnen att älska livet och utveckla utmärkta kvaliteter.” Vad är det för fel på dig
för att förbättra världen
Ryan, landsbygdslärare Peng Wenxi skrev” ponnyn över floden” för nästan 70 år sedan, har fortfarande nämnts upprepade gånger för att bära Fabeln publicerades 1956 och följande år påverkades av läroböcker i grundskolan. Den översattes till över 10 språk, inklusive engelska, franska och japanska
Varför har ponnyn fortfarande så stark livskraft på nästan 70 år ” Den här berättelsen är väldigt rörande, mänsklig och full av kärlek till enkelt liv.” Under veckan för barnlitteratur och animering pekade många litterära författare på den viktiga orsaken
En blomma blommar ensam, inte våren I dag har fröna från fabellitteratur börjat växa upp i Ryan Under de senaste åren har barn skrivit nya artiklar Akademisk tidskrift” Blommor”, den årliga tävlingen för barnlitteratur, en grupp av hundra vältaliga gamla kinesiska och kinesiska fabelförfattare, åtta fabellitteraturbaser, som publicerar 30 vältaliga barnlitteratur speciellt medveten…… författargruppens tillväxt och djup jordbruk av lokal litteratur, realiserar Ryans barnlitterat
Under de senaste åren har kinesiska barnböcker utvecklats snabbt och har unika teman, unika stilar och vackra böcker som inte bara har gett kinesiska barn rik andlig mat, utan också fortsatt att gå till världen och vinna priser på internationella bokmässor, vilket öppnar På den internationella bokutställningen i Peking i juni i år exporterade en grupp kinesiska barnböcker upphovsrättsinnehavare
I barnlitteraturen för att forma karaktärer med särskilda kinesiska kulturella egenskaper, så att dessa söta och roliga bilder bär de traditionella dygderna hos den kinesiska nationen till världen, berätta kinesiska berättelser för barn över hela världen, ä Huang Jingwei, följ med
People’s Daily, utländsk version
[Redaktör för ansvar: Sing Heyang,]