“Jag vill bjuda dig att dricka en kopp vin till.Väster om Sunny Pass syns inga fler vänner.
Här “sol” hittar du var.
“Framför sidenvägkartan på Kina Silk Museum förklarar en förälder sammanhanget med sidenvägen för sina barn.
“Yangguan” i dikten ligger i södra Yumen Pass, nära vad som nu är Dunhuang i Gansu provinsen, och är den enda platsen i antiken.
Nyligen lanserades “Grand View of Civilization: Dunhuang on the Silk Road” i Kina Silk Museum, vilket lockar ett stort antal Dunhuang kultur- och silkekulturälskare.
“Som svar på publikens efterfrågan har vår utställning förlängts med en och en halv timme sedan igår och antalet reservationer har ökat från 4 000 till 6 000.
“Den 19 juli presenterade Lou Hangyan, direktör för ministeriet för social utbildning, på Kinas Silk Museum det senaste tidens stigande passagerarflödet för reportrar entusiastiskt.
Besökare besöker Zhejiang Online Intern Reporter Tian Yuyang i utställningshallen
Som Lou Hangyan sa, före och efter museet öppnade klockan 9 på morgonen, hade många turister redan anlänt vid museets ingång och var ivriga att komma in och besöka. Ungdomar utgör majoriteten av turisterna som kommer och går, antingen beundrar sina namn eller planterar gräs för att checka in.Wang Jingli, som kommer från Peking, är lärare från Beijing Institute of Fashion. Under semestern kom han och hans familj till Hangzhou för turism. “Jiangsu och Zhejiang har varit rika på siden sedan urminnes tider, och den här gången råkar jag komma till Hangzhou för att lära mig om historien om kinesiskt siden.” I utställningshallen såg Wang Jingli olika typer av sidenkläder. “I mönsterdesignen av dessa kläder finns det inte bara spår av Han-kulturen, utan också tecken på etnisk integration, vilket får mig att känna att den kinesiska kulturen har en stark inkludering.”
Wang Jingli har en mer konkret förståelse för kulturell kommunikation på Sidenvägen.
Gansu Provincial Museum Samling av Tangdynastin Tricolor Camels and Camel Leading Terrakotta Figurer Källa: Kina Silk Museum
På andra sidan utställningshallen tittar 12-årige Ren Xuanbao på sidenmönster gjorda med olika sidenvävningstekniker som siden, siden, siden och satin. “Varje gång jag besöker Västra sjön passerar jag förbi här och är väldigt nyfiken på vad som finns i Silk Museum.” Det här är Ren Xuanbao, som växte upp i Hangzhou och gick in i Kina Silk Museum för första gången. Den roterande trappan i mitten av utställningshallen, sidenmidjeväskan som används av forntida, armband och andra dagliga nödvändigheter har lämnat ett djupt intryck på honom. “Den svängande trappan i hallen ser ut som flytande siden, jag såg också många utsökta sidenprodukter, och jag känner att de forntida var mycket stora.”
Zhang Jiarui, en gymnasieelev från Fujian, är en fotoentusiast som håller i en kamera för att fånga sina favoritutställningar. Han var djupt imponerad av Mingdynastins flygande fiskdräkter. “Det här är kläder som bärs av Jin Yi Wei tidigare, jag har aldrig sett dem!” Dessutom såg en Zhejiang Online reporter en modern interaktiv enhet i utställningshallen, som lockade många tittare. Ett barn står på en bestämd plats, vinkar sin högra hand mot den stora skärmen, väljer plats, byggnad, mönster… Därefter visas detaljerad information och förstorade bilder av kulturrelikerna på skärmen, vilket gör det möjligt för publiken att få en mer detaljerad förståelse av olika kulturella reliker.
Barn upplever interaktiva enheter på Zhejiang online praktikreporter Tian Yuyang
“Förutom rika och informativa utställningar har en rad erfarenhetsaktiviteter inom Kina Silk Museum lockat unga människor i alla åldrar.” Lou Hangyan introducerade att museets lansering av Women’s Red Training Hall har älskats av många ungdomar och förälder-barnfamiljer. “Du kan uppleva olika processtekniker som tryck, färgning, broderi och vävning, till exempel lära barn att använda växter för att färga olika färger, lära sig olika vävmetoder, broderi nålteknik och så vidare.”
Vid vävupplevelseverkstaden på första våningen i Silk Road Museum utställningshall tog Ma Dan, en publik från Jiangsu, med sina barn för att väva handstycken. “Vuxna och tonåringar kan delta i vävning. Jag lekte också med barnen i bildfärg, vilket passar yngre barn.” Ma Dan anser att museets aktiviteter vänder sig till publik i olika åldersgrupper och är mycket omtänksamma. I slutet av linjen köpte Ma Dan en uppsättning stämplade kulturkreationer till barnet, som trycktes med olika sidenmönster. “Du kan sätta vackra sidenmönster på sälen och ta hem dem, det är mycket meningsfullt.”
Ma Dan och hennes barn (ett till höger och två till höger) väver handgjorda prydnader, fotograferade av Qiu Yihan, praktikant
De spännande utställningarna, interaktiva installationerna med stark känsla för teknik och curatoriella teamförklaringar har framgångsrikt fått China Silk Museum att sticka ut och lockat ett stort antal unga publiker. Kina Silk Museum har alltid fäst stor vikt vid hur unga människor kan komma in i museet och få något av det. “Det finns kulturella reliker i museet som berättar mycket levande berättelser.” Lou Hangyan anser att museer är viktiga platser för social utbildning och kan sägas vara “andra klassrummet” för ungdomar. Lou Hangyan, som har arbetat på museer i mer än 30 år, fann att fler och fler ungdomar och förälder-barnfamiljer under de senaste åren har kommit in på museer. “Särskilt barn, som brukade organiseras av skolor, nu kommer en stor andel unga föräldrar med sina barn.”
Förutom regelbundna utställningar och offentliga utbildningsaktiviteter lockar Hanfu Festival som hålls av Kina Silk Museum varje år Hanfu och traditionella kulturentusiaster från hela världen. Hanfu, som symbol för traditionell kultur, har fångat fler och fler unga människor med sin skönhet och klarhet.
Sedan 2018 har Kina Silk Museum planerat en två dagar lång Hanfu Festival varje vår. “Förra årets tema var Han Jin trenden, och årets tema är den traditionella festivalen. Under Hanfu Festival hölls inte bara kostymföreställningar och shower, utan också akademiska föreläsningar av experter, Hanfu entusiaster som delade evenemang, marknader och trädgårdsmässor.” Lou Hangyan introducerade att Kina Silk Museum genom att kontinuerligt vara värd för Hanfu Festival har lockat en grupp unga fans med stark klibbighet. “I framtiden kommer temat för Hanfu Festival att skifta till kopplingen mellan Hanfu och nuvarande mode, vilket gör det möjligt för traditionell kultur och mode att bättre kombinera och låta fler ungdomar närma sig museet.”
2023 “National Silk Hanfu Festival · Ibland” Bild Källa: Kina Silk Museum
Internjournalist Tian Yuyang, journalist Yang Shuo, praktikant Qiu Yihan