Nyligen har Zhejiangs högtemperaturvarning också varit online, kontinuerligt soligt och varmt väder och den plötsliga situationen med lokalt plötsligt kraftigt regn på eftermiddagen, vilket har lagt till stora svårigheter för arbetet med fartygsövervakning av Ningbo Customs.
Den 27 juli fick Beilun Customs under Ningbo Customs fartygsinformation från Beilun Port Area i Ningbo Zhoushan Port, och på eftermiddagen den 28 juli kommer två fartyg att anlända till ankarplatsen i Beilun Port Area, och totalt 32 kinesiska besättningsmedlemmar på båda fartygen måste ändras. Enligt relevanta bestämmelser måste besättningsmedlemmarna ta en nasofaryngeal pinne av det nya koronaviruset och klara det nya koronavirustestet i laboratoriet innan de kan byta skift. Förtöjningstiderna för de två fartygen sattes till klockan 22 den 28 och tidigt på morgonen den 29. För att besättningen skulle kunna gå i land så snart som möjligt efter förtöjningen beslutade Beilun Customs att slutföra karantänidentifieringen av de två fartygen och provtagningen av besättningsbytet vid ankarplatsen tidigt.
Klockan 13 den 28 juli var det klart och molnfritt, och Guan-officerarna Qi Lisong och Cen Kaishi trotsade den brännande solen för att komma på en trafikbåt och gå till ankarplatsen. Klockan 14 klättrade de upp på det första fartygets mjuka stege, vars räcken var mycket heta och däcket var varmt. I enlighet med arbetsföreskrifterna tog de två tulltjänstemännen på sig skyddskläder, kirurgiska handskar med dubbla lager, skyddande ansiktsskärmar, skoskydd, N95-masker och isoleringsklänningar och genomförde nasofaryngeal swab-provtagning på däck för alla besättningsmedlemmar.
“Lyft huvudet lite mer, slappna av, andas normalt, var inte nervös, rör dig inte, håll ut.” Vissa besättningsmedlemmar är mycket ovana vid provtagningsprocessen, pinnen är inte lätt att peka på nasofarynxens bakre vägg, och det finns en stark obehagsreaktion under insamlingen, vilket ökar svårigheten att ta prov. Qi Lisong och Cen Kaishi har båda medicinsk bakgrund, och med sin långa arbetslivserfarenhet och yrkeskunskaper kan de undersöka positionen så försiktigt och snabbt som möjligt för att minska besättningens obehag.
Värmen på däck bakade upp fotsulorna, havsbrisen blandades med värmeböljan blåste i ansiktet, uniformerna i skyddsdräkterna var snabbt genomblöta av svett och svetten i pannan droppade på glasögonen och skyddsvisiren och suddade ut synen. Två timmar gick, tulltjänstemannen slutförde fartygets karantän och olika tester och revisioner av besättningen, och solen började täckas av mörka moln. De tar av sig sina masker, skyddskläder och brukar hälla svett ur handskarna när de tar av sig handskarna. Efter att ha andats in den lite salta havsbrisen ett tag återhämtade sig min kropp lite, och jag klättrade av fartyget oavbrutet till en annan ankarplats i hopp om att rusa till det andra fartyget för att starta operationen innan det regnade.
Klockan 16:30 närmade sig tullbåten det andra fartyget. Himlen var molnig på ett ögonblick, och när de två tulltjänstemännen just hade klättrat uppför den mjuka stegen började skyfallet falla, och de fortsatte att klättra upp på stegen trots den suddiga synen, och när de klättrade upp på däcket var uniformerna som just hade “bakats” alla blöta. De övervann fysiskt obehag, tog på sig skyddsutrustning och slutförde karantänen på det andra skeppet. Även om det plötsliga kraftiga regnet sänkte temperaturen, var den våta uniformen fäst vid kroppen, täckt med lufttäta skyddskläder, och regnet och svetten blötte kroppen, “Det sura kan jag verkligen inte glömma!” Efter att ha tagit av sig skyddskläderna kvittrade Cen Kaishi medan han vred vattnet i sin uniform. Efter att ha slutfört sanitetskarantänuppgiften för de två fartygen började det bli sent, och det var förbi slutet av tjänsten tidigt.
Efter att de två tulltjänstemännen gått i land skickade bilen som väntade på att leverera proverna vid kajen omedelbart de 32 prover som just samlats in till laboratoriet dussintals kilometer bort. Klockan 01 nästa dag kom laboratorieresultaten ut och alla 32 prover var negativa. Qi Lisong informerade den berörda personalen om resultatet så snart som möjligt för att säkerställa att besättningen kunde gå i land i tid och återvända hem så snart som möjligt.
Under normaliseringen av förebyggande och kontroll av epidemier övervann tulltjänstemännen den höga temperaturen och den täppta värmen i skyddskläder för att gå ombord på karantänrundan och höll havsförsvarslinjen under “rostningstestet” med hög temperatur och tolkade den sanna innebörden av lojalitet, engagemang och ansvar med hårt arbete och svett.
Denna artikel är omtryckt, om det finns intrång, vänligen informera, kommer att raderas första gången!
(Bidrag från Ningbo kommunala handelskommission)