Den andra dagen i februari i månkalendern ser draken upp, vilket indikerar att allt går in i återhämtningssäsongen. Institutionen för kultur och turism i Zhejiang -provinsen har lanserat poesi- och målningssäsongen 2022, Zhejiang -kultur- och turismkonsumtionssäsongen vid Taihu -sjön Antika stadstorget i Changxing, Huzhou, som syftar till att skapa en “vårlandskap” för branschutveckling genom en serie av Åtgärder för att “värma upp vårbrisen” för branschen och massorna.
Detta konsumtionssäsonglanseringsevenemang är värd av Zhejiang provinsavdelningen för kultur och turism och folkets regering i Huzhou City, och värd av Zhejiang Provincial Culture and Tourism Promotion Information Center, Huzhou Municipal Bureau of Culture, Radio, Television, Tourism, Tourism, och folkets regering i Changxing County. Ledare som Cheng Yuechong, vice guvernör för folkets regering i Zhejiang -provinsen, Ge Xuebin, vice minister för propagandavdelningen för Zhejiang Provincial Party Committee och chef för provinsfilmbyrån, Chu Ziyu, chef för Zhejiang provinsavdelning för kulturavdelning och turism och sekreterare för partikruppen, Wang Gang, sekreterare för Huzhou Municipal Party Committee, och Xu Peng, biträdande direktör för Zhejiang Provincial Department of Culture and Tourism, medlem av partigruppen, och första nivåinspektör, deltog i lanseringen ceremoni.Temat för denna aktivitet är “varm vår, blommande blommor, välkomnar de asiatiska spelen”, och visar omfattande de distinkta höjdpunkterna i Zhejiangs kultur- och turismförbrukningssäsong 2022
Främja kultur- och turismkonsumtion med nya rutter, nya produkter och nya koncept
För att få fart på konsumtionen behövs å ena sidan kraftfulla förmånsåtgärder och å andra sidan måste nya teman injiceras för att hålla turisterna “nyfikna”.
På evenemangssidan blev gäster som @ Hangzhou Hu Nana, @ Treasure Hunter Dong Zhen, som är mycket populära i internetbranschen, att introducera de nya turistvägarna i Zhejiang genom tolkningen av de nya rutterna, vilket ger turister till Zhejiang med en rik smak av livet.
Med öppningen av Hangzhou Shaotai Railway förra året har Zhejiangs “High-Speed Railway Travel Circle” lagt till nya “partners”, och denna höghastighets järnväg är en poetisk väg som visar skönheten i Tang Poetry. Dessutom rekommenderas “en biltur genom Hangjia -sjön”, som huvudsakligen rekommenderas som ett självkörande beteende, “en båt jagar vågorna, yong båt varm”, som kännetecknas av turism i kuststäder och “en nyckel Grupp Jinli Qu “-vägen, som kännetecknas av grupphälsa, har också berömts av deltagande företag och representanter.
Under de senaste åren, för att bättre integrera kulturturismbranschen i den “intelligenta eran”, och för att låta fler ungdomar delta och njuta av det, är det också det gemensamma målet för kulturturismfolk. Vid detta evenemang har ett antal nya format som tältresor, fritids- och sportprojekt och paragliding med hög höjd också debuterat. Det trendiga “Blind Box” -spelet har också antagits som ett viktigt verktyg för att locka ungdomar att delta i upplevelsen i olika regioner. Detta trendiga nya spel har också väl berört kultur- och turismförbrukning i olika regioner.
Under konsumtionssäsongen kommer aktiviteter som den framtida digitala kultur- och turismkonferensen, den första framtida utställningen för digital kultur och turistindustri och Zhejiang (Sichuan) turismmässan också att hållas för att marknadsföra kultur- och turismindustrin till en större plattform och Hjälp branschens övergripande utveckling.