På morgonen den 22 maj var Zhejiang Provincial Cultural and Tourism Department värd för Zhejiang Provincial Cultural and Art Exchange Promotion Association, Wenzhou Culture, Radio, Film och Television Tourism Bureau, och 2021 samlades i Zhejiang International Cultural Exchange Event Lanseringsceremoni hölls på Wenzhou Overseas Exchange Center.
Xu Peng, biträdande chef för partiutskottet i Zhejiang Provincial Department of Culture and Turism, Xu Peng, biträdande chef för utrikesdepartementet för Zhejiang Provincial People’s Government Chen Jiangfeng, Hu Jianjin, minister för propagandaförvaltningen i Wenzhou Kommunal Kommitté i CPC deltog i lanseringsceremonin. Experter och medierepresentanter från mer än 20 länder och utlänningar i Zhejiang representerade Zhejiang International Humanities Exchange Base och dess grundande enheter på området för internationella humanistiska utbyten deltog i ceremonin.
Öppenhet och tolerans
År 2021 släpptes den årliga planen för Zhejiang International Cultural Exchange
Samla Zhejiang Series International Cultural Exchange Activities är ett fönster skapat av Zhejiang Provincial Cultural and Tourism Department för att låta världen lyssna på Zhejiang röst och känna Zhejiang kultur och uppskatta Zhejiang landskap. Dessa aktiviteter har byggt en bro av kulturutbyte mellan Kina och utlandet för att förbättra människors vänskap och låta världen bättre förstå kinesisk kultur Zhejiang poesi och målning År 2021 kommer Zhejiang International Cultural Exchange att ge utländska vänner en rik och djupgående Zhejiang kulturturism erfarenhet aktiviteter, inklusive välkända syndologer och poesi och målning Zhejiang vänliga budbärare att besöka Zhejiang poesi och utländska vänner i Zhejiang kommer att gå in i traditionella gamla byar för att uppleva Zhejiang siffror.
Reform Många städer i Zhejiang har också genomfört olika internationella utbytesaktiviteter som involverar akademiska utbyten inom kulturturism under hela året.
Vid lanseringsceremonin av Zhe Li International Cultural Exchange i 2021 släpptes logotypen för Zhe Li officiellt. Logotypen är utformad med Zhejiang som designelement. Formen återspeglar de fyra riktningarna i öst-sydväst-nordvästern och de fyra riktningarna i sydöstra nordöstra och nordvästra. Det betyder att Zhejiang välkomnar vänner från hela världen med en öppen och inkluderande attityd. Samtidigt representerar gul svart blå röd och grön Asien, Afrika, Europa, Amerika och Oceanien. Det betyder att samla Zhejiang inte bara är en plattform för Zhejiang internationella kulturutbyte utan också ett lysande fönster för världen att se Zhejiang.
Skönhet och skönhet tillsammans
Den vänliga budbäraren har gått igenom 800 års salmonella
Bra blommor är inte med doftande människor Glittrande Jag är rädd för vårbrisen och grön och yin. Vid lanseringsceremonin av den internationella kulturutbytet i Zhejiang år 2021 utförde den serbiska sopranen Milena Damianovic från Zhejiang Conservatory of Music och dansläraren från norra Makedonien, Matia, Mei Ling i bäcken av södra sångdynastin poeten Jiang Wei. Föreställningen är både modern och klassisk, men tom och ädel och fantastisk.
Innehållet i kinesisk poesi har en dubbel betydelse. Ordet uttrycker författarens känslor av att låna blommor. Det här är den plats jag är fascinerad av. Milina är mycket passionerad om den kinesiska kulturen. När han först hörde dikten och blommorna i södra sångdynastin poeten Jiang Wei, var han djupt lockad. Milina skrev också en sång till ordet för att visa respekt för kinesisk forntida poesi.
Milina Damianovic föddes 1994 och arbetade på Zhejiang Conservatory of Music 2019. Förra året, Zhejiang Poetry and Painting Friendship Ambassador, inklusive Milina, smakade stadsupplevelsen genom färgglada kulturutbytesaktiviteter. Den unika betydelsen av Zhejiang djupa kulturella genetiska känslor, aktivt sprider kinesisk kultur till världen för att förmedla Zhejiang röst. I år släppte arrangörerna Zhejiang Poetry and Painting Collection Order för att hoppas att fler utländska vänner kommer att gå med i de vänliga sändebuden.
Harmoni i skillnad
Den 91-årige Adonis skickade ett meddelande om poesi i Zhejiang.
De fyra stora poesivägarna i Zhejiang har rika kulturella konnotationer och vacker natur. I tusentals år har inte bara otaliga kinesiska poeter lockat otaliga internationella poeter. Adonis är en enastående poet och tänkare i den moderna arabiska världen. Han har besökt Zhejiang och Zhejiang många gånger och har en olöslig förbindelse. Herr Adonis, 91, gav ett videotal för 2021 Zhejiang International Cultural Exchange
Afu, känd som den kinesisk-tyska folkkommunikationsambassadören, har mer än 1 miljon fans på den internationella sociala plattformen. Han spelade in och delade sina filosofiska berättelser med sin fru. Det gjorde det möjligt för många utländska vänner att se en Zhejiang poesi och målning full av fyrverkerier och särdrag. Vid lanseringsceremonin delade Afu förändringarna i stads- och landsbygdsområden som han hade sett och hört i Zhejiang med temat Zhejiang i mina ögon och hur dikterna och målningarna i Zhejiang humaniora turism resurser var långvariga.
Gör ditt bästa
Internationella vänner upplever djupt skönheten i Zhejiang kultur och natur
Som den viktigaste turistvägen i den antika staden Zhejiang och södra Zhejiang bär Huishi Road i Ejiang Mountain unik skönhet och poetisk kultur. År 2021 samlades han i Zhejiang International Cultural Exchange Event. På dagen för lanseringsceremonin av Zhejiang Poetry and Painting Friendship Messenger och International Network Celebrity Talents. De kommer att besöka städer och attraktioner längs Shuishi Road i Minjiang Mountain. Under resan kommer vi att utforska självstudierummet i den kinesiska poesiön Jiang Xinyu och Guoxuecheng och besöka Wuma Street på kvällen för att uppleva Yongjia Colleges rörliga typutskrift och gamla bymarknad. Erfarenhetsgruppsmedlemmar kommer att visa skönheten i Zhejiang-kulturen och naturens skönhet genom sina respektive plattformar.
Under det gångna året har Zhejiang Provincial Cultural and Tourism Department för att främja utbytet mellan folket successivt haft en serie online-temautbytesaktiviteter som Zhejiang Zeguo-Beam-Beam-Civilized Cloud på temat för online-utställningen av tusentals japanska turister som går in i dikterna och målningarna Zhejiang Poetry och World Dialogue i Zhejiang och andra serier av online-temautbytesaktiviteter. Sedan den första samlingen av Zhejiang International Cultural Exchange i fjol har 7 enheter tilldelats 31 internationella vänner från fem kontinenter för att bli Zhejiang Poetry and Painting Friendship Ambassador. Juzhe Zhe har vuxit till en mogen IP och en helt ny plattform
Vår provinss utländska valuta