Den stora ritningen av Grand Canal Kulturpark ger Benin-kulturen ett omfattande system för skydd och visualisering och bildar en grundläggande kategorisering
Yi Jing Red, Sandy Yaga Uno, Hou Yanchi och Lin Una avslöjade fjärilsutställningen som symboliserar vänskapen mellan de två städerna
Chen Guangsheng, Prestanda talar på öppningsceremonin
Kina och Indonesien är antika asiatiska länder med stor och värdefull historia
För mer än 2000 år sedan förbindde Silkevejen Zhejiang och Indonesien till hinder
Det här året är tioårsdagen av det omfattande strategiska partnerskapet mellan Kina och Indonesien
En särskild milstolpe för att få den här utställningen att betyda mycket mer
” En dikt om tiotusen år” Zhejiang kulturturism tema utställning gick in i Jagada, Indonesien
Chen Guangsheng påpekade i sitt tal, Zhejiang inte bara poetiskt landskap, men också rik kulturell arv, är en av ursprungspunkterna för många gamla civilisationer i världen som bär
Kultur har alltid varit länken mellan Zhejiang och Indonesien
Han vill att de två platserna ska utnyttja den här utställningen som en möjlighet att utöka hela vägen för att förbättra civilisationens lärdom och förbättra samarbetet för att vinna
På uppdrag av Zhejiang Chen Guangsheng skickade också en inbjudan till Indonesien vänner, bjöd in dig att titta på Zhejiang, känna\” Zhejiang\” kulturella arv, smaka på\” poesi och målning södra, vitalitet Zhejiang\” färgglada charm
Chen Guangsheng påpekade i sitt tal, Zhejiang inte bara poetiskt landskap, men också rik kulturell arv, är en av ursprungspunkterna för många gamla civilisationer i världen som bär
Kultur har alltid varit länken mellan Zhejiang och Indonesien
Han vill att de två platserna ska utnyttja den här utställningen som en möjlighet att utöka hela vägen för att förbättra civilisationens lärdom och förbättra samarbetet för att vinna
På uppdrag av Zhejiang Chen Guangsheng skickade också en inbjudan till Indonesien vänner, bjöd in dig att titta på Zhejiang, känna\” Zhejiang\” kulturella arv, smaka på\” poesi och målning södra, vitalitet Zhejiang\” färgglada charm
Efter öppningsceremonin besökte sekreteraren Yi alchemia och minister Sandy Yaga Oono teman för kulturell turism med direktör Chen Guangsheng.Yi Jing Red-sekreterare och minister Sandy Yaga Og interagerade med icke-genetiska ägare och gav ett högt pris på utställningen med rikt innehåll och mångsidighet.Denna” En dikt” Zhejiang kultur-och turismutställning har sammanlagt tre block:” Varför Zhejiang”,” Tiangong Wu Kai”,” World Light”.Genom olika former av bilder, fysiska objekt, bilder och så vidare, på ett heltäckande och mångsidigt sätt presenteras historiska civilisationer, immateriella kulturarvstekniker och kulturella symboler representerade av siden porslin.Genom den levande reproduktionen av Zhejiang civilisationer som\” tiotusen år upp på berget, ursprung av ris,\” åtta tusen år över sjön bron, mest kulturell,\” sju tusen år Hemdu, havets vagga,\” fem tusen år bra, ljus civilisation\” förklarar livets titel\” varför Zhejiang.\”.
\” Tiangong Wu Kai\” visar Zhejiang människor födda i det dagliga arbetet och livet, inklusive fyra mänskliga immateriella kulturarv och elva kinesiska nationella icke-materiella kulturarv, fullt ut visar skönheten i visdom och skönheten i livet i Zhejiang jord
\” Tiangong Wu Kai\” visar Zhejiang människor födda i det dagliga arbetet och livet, inklusive fyra mänskliga immateriella kulturarv och elva kinesiska nationella icke-materiella kulturarv, fullt ut visar skönheten i visdom och skönheten i livet i Zhejiang jord
Utställningsplatsen har också ställts in Zhejiang Guqin, Jingshan te, Hangzhou broderi, Yunmao split och andra traditionella hantverksinteraktioner erfarenhetsprojekt, vilket ger gästerna möjlighet att förstå Zhejiang handgjorda färdigheter, nedsänkt förstå.Denna\” En dikt\” Zhejiang kultur-och turismutställning tema är en minskning av utvecklingen av\” Zhejiang\” civilisation.Zhejiang-provinsen Kultur-och turismhallen hoppas kunna utnyttja denna händelse som ett tillfälle för det indonesiska folket att bättre förstå den långa historien om Zhejiang välstånd, Zhejiang och Indien för att lära känna varandra, kommunicera.Samtidigt ytterligare förbättra ryktet och inflytandet av\” poesi och målning söder, vitalitet Zhejiang\” till en öppen och inkluderande internationell gest, för att fortsätta skriva ett nytt kapitel om vänskap mellan Zhejiang och världen.