Durante la Giornata dei Musei, i distretti di Shanghai hanno integrato le risorse culturali e museali per organizzare una serie di attività, come una serie di attività a tema musicale del museo, “Micro-turismo: passeggiata attraverso la città” e “Micro-aula: visione dell’Expo”, ecc.
Chu Ziyu krävde att man skulle etablera den ambitiösa ambitionen att “fullborda sina prestationer i en strid” och sträva efter att tända en ny våg av omfattande turism och “million dollar”-projektet. För det första måste vi ta ett fast grepp om de “viktiga” punkterna för att skapa en allsidig turism, för det andra måste vi kraftfullt lösa de “svåra” punkterna med att förvandla tusentals byar till natursköna platser, för det tredje måste vi noggrant skapa de “ljusa” punkterna för att förvandla tusentals städer till natursköna platser, för det fjärde måste vi med kraft fokusera på “stödpunkterna” för projektbyggandet. För det femte måste vi på ett heltäckande sätt rätta till de “smärtsamma” punkterna när det gäller att förbättra kvaliteten på natursköna platser, och för det sjätte måste vi förstå de “viktiga” punkterna i integreringen av kultur och turism.
När det gäller genomförandet av nästa steg i arbetet betonade Chu Ziyu att kultur- och turismsystemet i provinsen bör ta “88-strategin” som den övergripande konturen, rita en plan till slutet, medvetet förena tankar och handlingar med utplaceringen av turismarbete av de centrala och provinsiella partikommittéerna och regeringarna, ta åtgärder som högsta prioritet, fokusera på genomförande och fullt ut främja den djupgående utvecklingen av omfattande turism och “100 miljoner”-projektet, främja högkvalitativ utveckling av turism och bygga “Poesi och målning Zhejiang” Kinas bästa turistmål. Vi bör fokusera mycket på genomförandet av målen, arbeta tillsammans uppifrån och ner, jämföra och stärka bedömningen för att säkerställa genomförandet.
Tang Xiaoshu uppgav i sitt tal att Wenzhou har förankrat sitt mål att bli en “internationell fritids- och semesterturismstad”, etablerat varumärket “Poesi, måleri, landskap och varm stat” och fokuserat på att odla turistindustrin till en “lycklig industri” som berikar folket och stärker staden. Han är pragmatisk och vetenskaplig när det gäller att främja utvecklingen av en omfattande turism och att kraftfullt främja de natursköna platserna i hundratals städer, tusentals städer och tusentals byar. En stark atmosfär har skapats för utveckling av den övergripande turismen, som alltid är tillgänglig, landskap kan ses överallt, företagssamarbete och allmänhetens deltagande.
Konferensen delade ut medaljer till representanter för 3A:s natursköna platser och byar i Zhejiangprovinsen 2019. Wenzhou Municipal Bureau of Culture, Radio, Television and Tourism, Xinchang County, Shouchang Town, Jiande City, och Shihu Countryside Complex i Dajing Town, Leqing City höll typiska utbytestal om skapandet av en omfattande turismdemonstrationszon och ett “hundra miljoner” projekt, utvecklingsidéer och åtgärder för kulturell och turismintegration i den nya eran, och praxis och innovation för utveckling av integration inom jordbruk och turism.
Cheferna för relevanta avdelningar på provinsnivå, de viktigaste ledarna för kultur- och turismförvaltningsavdelningar i olika städer och län (städer, distrikt) i hela provinsen, representanter från den första omgången natursköna städer och orter och representanter från 3A-klassade natursköna byar 2019 deltog i mötet.