I showen finns färgmatchande prover av Fuchun Shan Jutu (vänster) och Tusen Miles av berg och floder (höger). Foto av Tong Xiaoyu
Tangdynastins “Walking Picture”, “Damen med hårnålsblomma”, de fem dynastiernas “Han Xizais nattbankett” och Song Dynastins “Tusen mils berg och floder”… Dessa sällsynta forntida målningar, som sträcker sig över tusentals år, har dykt upp i samma utställning med digitala medel i form av färgmatchande prover.
Den 2 november öppnade “Revision i Prosperous Times-Utställning av Faserade prestationer av “Kina Painting Series of Tidigare Dynasties'” i Zhejiang University.
Utställningsplatsen. Foto av Tong Xiaoyu
“China Painting Series of Past Dynasties”, sammanställd och publicerad av Zhejiang University och Zhejiang Cultural Relics Bureau i 16 år, är en samling bilder och dokument av forntida målningar i Kina med den mest kompletta samlingen av verk, de sannaste bildposter, den bästa tryckkvaliteten och den största publiceringsskala.
Denna gång visades cirka 500 målningsprover som användes i sammanställningen och publiceringen av “China Painting Series of Past Dynasties” (nedan kallad “Series”). Utställningssättet att kombinera bilder, karaktärer och nya medier återgav de gamla kinesiska målerklassikerna som överlevt sedan före Qin-perioden.
Se tusentals år av målningar på en dag.
Det är svårt att se mästerverken i Kinas målerihistoria. En del av dem har gått förlorade i historien, medan andra har överlevt än i dag, men de är antingen spridda i främmande länder eller samlade, vilket inte är vanligt lätt. Men på utställningsplatsen är det inte tomt prat att se tusentals år av målningar på en dag.
Gå in i utställningshallen, under det starka ljuset, bilderna av berömda målningar tryckta i förhållandet 1:1 “hit my face”.
Enligt Wang Lijian, curator, cirka 500 färgmatchande prover av målningar som används i sammanställningen och publiceringen av “China Painting Series of Past Dynasties” är det huvudsakliga visningsinnehållet i denna utställning, inklusive mer än 160 verk av Tang, Song, Yuan och tidigare år.
Målningar och färgmatchande prover av berömda nationella skatter som Fem nötkreatur av Han Yun, Riverside på Qingming Festival av Zhang Zeduan och Scenery of a Thousand Miles av Wang Ximeng ligger antingen i skylten eller hänger på den vanliga väggen och väntar på det oväntade mötet med publiken.
“Även om det är ett färgmatchande prov är likheten med originalmålningen så hög som 95%.” Qu Lian, curator för Zhejiang University Museum of Art and Archaeology, sade att efter tusentals år är detaljerna i några berömda målningar svåra att se tydligt, men proverna som visas kan uppfylla de mest krävande forskningsbehoven.
Genom vitrinet kan reportern se många detaljer som är svåra att hitta i originalverken, såsom Analekterna av Konfucius skrivna på de tre heliga bilderna samlade av Konfucius House i Qufu; Efter att ha förstorat inskriptionen i palmstorlek i originalmålningen, kan du fortfarande se varje ord på den tydligt.
Förutom att återuppstå de berömda nationalskattemålningarna på museer, “återförenas” många nationella skattemålningar som varit åtskilda under många år här i en annan form, till exempel Fuchun Shan Jutu, som samlats in i Zhejiang Museum och Taipei Palace Museum efter 1949, i en fullständig form.
Qu Lian sade att kejsare Qianlong från Qingdynastin hade kallat Song Mo’s Illustration of Women’s History och de tre illustrationerna av Shujiang River, Jiuge och Xiaoxiang, som överlämnades som Li Gonglins verk, som “fyra skönheter”. Numera har alla “tre skönheter” försvunnit utomlands, förutom nio sånger och bildvolymer, som finns i Nationalmuseet.
Han sade att denna utställning, med hjälp av färgmatchande urval av “Big Department”-publikationer, tillät National Museums Nine Songs Picture Book att ställas ut tillsammans med andra “tre skönheter” utspridda på British Museum, Friel Art Museum och Tokyo National Museum, och också fick publiken att få en glimt av de “fyra skönheterna”.
Sexton år av “kulturella svårigheter”
På utställningen återförenades målningarna ursprungligen lagrade på olika platser genom måleri och färgmatchande prover. Foto av Tong Xiaoyu
Hur presenteras dessa forntida målningar för läsarna i form av utställningar? Detta härstammar från ett enkelt kulturellt ideal, som var en 16-årig “kulturell vandring”.
Nästan alla målningar som överlämnats från forntiden står inför en sådan pinsam situation: som värdefulla kulturella reliker måste de skyddas; Som kulturella mästerverk måste de studeras. Hur är kulturrelikerna i museernas förråd kända och använda?
Baserat på ett så enkelt kulturellt ideal, 2005, som det första projektet i Zhejiang Cultural Research Project, började kompletta verk av sångmålningar sammanställas. The Complete Works of Song Paintings är början på sammanställningen av “China Paintings Series of Past Dynasties”.
Från den inledande kontakten med 102 kulturinstitutioner hemma och utomlands planeras 23 volymer publiceras och 827 Sångmålningar sammanställs. År 2020 kommer det att finnas mer än 260 kontakter, mer än 230 volymer kommer att publiceras och mer än 12 250 målningar från tidigare dynastier kommer att sammanställas. Volymen av “stora serier” växer gradvis, och slutförandet av högprecisionsbildsamling är en konsekvent “svårighet” i sammanställning och publicering.
“Det är extremt svårt att be en kulturinstitution hemma och utomlands att öppna lagerdörren för ett projektteam som aldrig har haft kontakter tidigare för att fotografera skatterna i stadshuset”, säger Qu Lian.
Dessutom fastställde projektgruppen också den mest idealiska tekniska standarden för bildpublikationer vid den tiden: försök att filma originalverken med en stor teknisk fast telefon på 8×10 tum. För att göra de gamla målningsbilderna närvarande framför världen med högsta definition, bör boken inte bara ha hela bilden, utan också presentera partiella original och förstorade bilder. Höga standarder kommer oundvikligen att leda till stora svårigheter.
Eftersom kalligrafi och målning av kulturreliker är extremt ömtåliga finns det risk för skador varje gång de rör sig. Av den anledningen föreskriver projektgruppen strikt att det inte är tillåtet att röra vid kulturreliker vid fotografering av samlingar, och det är inte tillåtet att bryta mot immateriella rättigheter och upphovsrättsbestämmelser.
Förutom att fotografera högupplösta bilder blev projektteamets medlemmar också “restauratörer”, och reparerade verken med hög bildskada utan skador. “Generellt tar det 3-5 dagar att justera bilden, och det tar tio dagar för den komplicerade. Vi måste jämna ut vecken på målningen.” Qu Lian sade.
På utställningsplatsen såg reportern jämförelsen före och efter att provutkastet justerats.
Till exempel, nu i Palatsmuseet i Peking, “Tianchi stenmur” skapad av Huang Gongwang, en målare av Yuan-dynastin, fotograferades ursprungligen med veck, vilket gjorde det svårt att se bilden tydligt. Men efter restaureringen kan bergen och husen på målningen ses tydligt, och det finns nästan ingen färgskillnad mellan dem.
Wang Shen, curator för Zhejiang University Museum of Art and Archaeology, sade att det är just på grund av projektteamets ihärdighet som dessa berömda forntida kinesiska målningar kan visas tydligt i utställningshallen.
Wang Shen sa att många verk i utställningen har gjort QR-koder, och samtidigt har inskriptionerna på många kända Ming- och Qingmålningar blivit förstorade, så att publiken kan se de berömda målningarna tydligare.
Det rapporteras att denna utställning hölls på första våningen i museet för konst och arkeologi vid Zhejiang University. (Tong Xiaoyu Ke Yineng Wu Yalan)