En bit grön mark, ett tält, ett bord med mat, tre eller fem vänner pratar tillsammans och smakar utsökt mat. Även om början av hösten har gått, har värmen inte försvunnit. På Tianmu Mountain Lawn Camp Base i Xinchang, Shaoxing, har ett tält satts upp för att stödja “poesi och avstånd”, och människor njuter av det poetiska livet.
Tianmu Mountain är en lysande pärla på “Road of Tang Poetry in Eastern Zhejiang”. Havet av moln och soluppgång, stjärnljuscampingen och hemvistelsen i mitten av berget … Med bruset av höghastighetståg öppnade Tianmu Mountain, en gång “gömd i purdah”, sina armar. Från Tianmu Hidden Land, Grand Lawn, till Cloud Terrace, Gold and Silver Terrace, blir det poetiska landskapet verkligt och drömlandskapet blir vackert. Li Bais “land av sömnpromenader” blir gradvis ett “riktigt landskap” som kan höras, ses, turneras och fotograferas.
En karta över Shilu planering
Skapa en “Li Bai Dream”
Tianmu Mountain ligger i sydöstra delen av Xinchang County, och det finns en provinsiell kulturell reliker skyddsenhet “Tianmu Ancient Road”. I ögonen på kinesiska taoistiska forskare och författare i alla åldrar är Tianmu Mountain ett berömt kulturellt berg som står högt i östra Zhejiang-provinsen och ett “heligt berg” av Qing-dynastin i taoismens historia. Mer än 400 poeter, inklusive Xie Lingyun, Li Bai, Du Fu, Meng Haoran och Wang Wei, har kommit för att “slå in” efter varandra och har hittat en “väg av Tang-poesi i östra Zhejiang-provinsen” i kullarna i östra Zhejiang-provinsen, som har varat i mer än 1000 år och har blomstrat hittills.
År 2018 lade arbetsrapporten från Zhejiangs provinsregering fram den strategiska utplaceringen av “aktivt bygga vägen för Tang-poesi i östra Zhejiang och vägen för Tang-poesi i Qiantang-floden” för första gången och lät officiellt marschen för den kulturella väckelsen av poesins väg. Som kärnan och initiativet till vägen för Tang-poesi i östra Zhejiang tar Xinchang ledningen i att förbereda den strategiska planen för Tang-poesins väg i östra Zhejiang i Zhejiang-provinsen, med fokus på att utforska “aktiveringsvägen” för poesins vägkultur.
Efter år av upprepad forskning och diskussion kommer Xinchang County Party Committee and Government 2020 att inrätta en institution på avdelningsnivå – Xinchang County Tianmu Mountain Cultural Tourism Development Center, som ansvarar för byggande, utveckling, drift och byggande av den natursköna platsen, och anförtro China Urban Planning and Design Institute att ansvara för utarbetandet av den övergripande planeringen av kulturturismområdet. Samma år släpptes den övergripande planen för Xinchang Tianmu Mountain Tourist Area, “Road to Tang Poetry in Eastern Zhejiang”, i Great Hall of the People of Zhejiang-provinsen och lade en planeringsgrund för högnivåkonstruktion av Tianmu Mountain Tourist Area.
Den övergripande planeringen av Tianmu Mountain Tourist Area tar “Poesi och målning landskap · Taibai Tianmu” som temamål och “Berömda berg i södra delen av Yangtzefloden · Pearl of Poetry Road” som bildorientering, för att bygga en turism rumslig struktur av “Ett bälte, fem områden, en ring, sex linjer och två kärnor och sju stjärnor”. Den planerade investeringen är cirka 6, 1 miljarder yuan. Genom 3-5 års konstruktion kommer den poetiska scenen för poesins odödliga “sjungande och lämnande” att återställas till scenen, Skapa en uppslukande upplevelse turistmål som kombinerar essensen av essensen i östra Zhejiang med poesi och landskap och förbättra den övergripande kvaliteten på kulturturismindustrin i Xinchang County.
Poetisk uppfattning aktiverar en målning
Rita en bild av “poesivägen”
“Tianmu Mountain är inte bara ett berg och en naturskön plats, utan också ett kulturellt landmärke. De lysande dikterna som Li Bai och andra poeter lämnat har gett oss tillräckligt med inspiration. I år kommer vi att fokusera på att bygga toppområdet till destinationen och kärnområdet för Tianmu Mountain-turismen. Wang Huiying, chef för Tianmu Mountain Cultural Tourism Development Center i Xinchang County, sa att förlita sig på Li Bais “Sleepwalking Tianmu Singing Farewell”, Tianmu Mountain turismplanering och layout “Tio vyer av Tianmu”. Genom “aktivering” av drömmar och reproduktion av poetiska landskap, arv av landskapslandskap och kulturellt sammanhang, kulturell vitalisering och industriell utveckling ritades en “poetisk vägbild” högst upp i Tianmu.
Guld- och silverplattformen, som ligger vid huvudtoppen av Tianmu Mountain, är i linje med Li Bais dikt “Solen och månen skiner på guld- och silverplattformen”. – Tornkroppen är gjord av mässing. Det gyllene ljuset lyser i solljuset och den dyrbara gasen är tät i månskenet.” Enligt den relevanta personen som ansvarar för projektet kommer Jinyin-plattformen att presentera olika scener med förändring av tid och rum. Förutom den färdiga Jinyin-plattformen och molnplattformen finns det också Tianji-plattformen, Xingyue-plattformen, Bamboo Forest Mystery, Azalea Valley och andra natursköna platser under uppbyggnad, och Tianmu Poetry Academy, campingserviceområde och andra projekt kommer också att startas.
Infiltrationen av poesins vägkultur ger inte bara designers tillräckligt med inspiration utan ger också Tianmu Mountain en unik charm. – För att underlätta för turister att komma in på berget har vi byggt ett nytt turistcenter och öppnat en ny naturskön väg. Efter att turister har kommit till Tianmu Mountain hoppas vi att de kan sakta ner och långsamt uppleva poesin och charmen i Tianmu Mountain. Wang Yicheng, chef för planeringssektionen vid Tianmu Mountain Cultural Tourism Development Center i Xinchang County, sa att för att underlätta för turister att fånga det vackra landskapet i molnhavet, inrättade de också en molnövervakningssond på toppen av Tianmu Mountain, som förlitar sig på direktsändning, molnförutsägelse och annan teknik till molnobservationspunkter online, och släppte gemensamt molnindexet med Xinchang Meteorological Department.
I antiken kom poeter till Tianmu Mountain genom loggning. Nu har Tianmu Mountain Tourist Area gått in i höghastighetsjärnvägens era. Den 10 augusti öppnades titeltåget för höghastighetsjärnvägen “Poetic Zhejiang Poetic Xinchang”. “Vi kommer att ta vara på de nya möjligheter som kommer från höghastighetståg och massturism och låta fler passagerare resa till Xinchang med höghastighetståg för att hitta poesi och avstånd i Tianmu Mountain.” Wang Huiying sa att höghastighetsjärnvägen Hangzhou Taiwan, som just öppnades 2022, har kopplat samman 24 natursköna platser i östra Zhejiang, och Tianmu Mountain är en av dem.
Poetisk omvandling av en dikt
Komponera en volym av “Poesi och avståndet”
När du är ung, gå vårutflykt; När du växer upp, kom och campa. När camping och Tianmu Mountain möts kolliderar de med varandra.
– Om man inte kan resa långt kan man sätta upp ett tält för en picknick med sina vänner och barn. Jag hörde att du kan se havet av moln även om du har tur! På kvällen den 13 augusti satte Sheng Weiying, en medborgare i Xinchang, upp ett tält på Tianmu Mountain Lawn Camp Base. Barnen sprang vilt på gräsmattan och trivdes. Det började bli sent och några tält var också upplysta med färgglada ljus. Då och då flöt musiken ut och stämningen var plötsligt full.
“Grand Lawn” är det första färdiga projektet i Tianmu Mountain Tourist Area, som ligger nära huvudtoppen i Tianmu Mountain, och är också ett av kärnupplevelseprojekten runt topplägret. År 2021 kommer Tianmu Mountain Cultural Tourism Development Center i Xinchang County att renovera och uppgradera den ursprungliga gräsmattan, utöka området till 30 mu, helt öppna utsikten från toppen av berget till bergen och lägga till upplevelseprojekt som camping, titta på stjärnorna på natten och skjuta soluppgångens molnhav.
I juni 2022 lanserades officiellt öppnandet av turistområdet Tianmu Mountain och kultursäsongen för Tang Poetry Road i östra Zhejiang-provinsen, “Seeking the Poetry Road to Meet Tianmu”, och tältcamping- och fritidsfestivalen blev den mest iögonfallande aktiviteten. “Sedan den officiella öppningen i juni i år har parken tagit emot mer än 9000 turister.” Enligt den relevanta personen som ansvarar för operationsavdelningen i Xinchang Tianmu Mountain Cultural Tourism Development Center, för att förbättra interaktionen, lanserade de också offline-upplevelseaktiviteter som konserter, kampsportsmanusmord, broderskap etc. I framtiden kommer fler och fler att ringa vänner till lägret på gräsmattan för att “slå in”.
Ying Yiming var fotoexpert och campingexpert. På kvällen den 12 augusti, när han och hans vänner skyndade sig till gräsmattan, var det redan skymning. – Jag ville komma hit och titta på solnedgången, men jag tyckte lite synd om att jag kom lite sent. Men jag kan fortfarande titta på soluppgången i morgon bitti.” Han log och berättade för reportrar att han hade varit i Tianmu Mountain många gånger, men varje gång en ny vän kom, erbjöd han sig alltid att vara en “lokal följeslagare”, för varje gång han kom kunde han se olika landskap och uppleva olika charm.
(Ansvarig redaktör: Ye Binde, Wang Liwei)
Dela för fler att se